Tag Archives: language

What’s in a Name?: Alphabet

Here it is — the final post of our What’s in a Name? series. Today we’re talking about alphabets.

alphabet spiralWell, actually not about alphabets. While you can create a whole new alphabet for your language, it’s a lot of work to do just to create names. Especially since unless you’re writing out all of your game materials by hand, you’ve got to create either a true font or a set of dingbats to represent your new alphabet.

You can actually create something unique by using Roman letters. After all, most languages in Europe and the Americas all use some variation of Roman letters and they all manage to look different.

(Photo courtesy of: http://www.flickr.com/photos/fdecomite/ / CC BY 2.0)

Go Back to Your Sounds

Remember the list of sounds we made back on the Day 2? It’s time to pull that out. What you want to do is assign one letter or letter combination to every sound you have. What you’re creating here is actually called an orthography.

Now, you can mix up the letters and sounds — but I wouldn’t recommend it. What I mean by that is, you can assign the “sh” sound to the letter “a”. I wouldn’t recommend it because it’ll be a constant headache for you and your players. You’ll constantly have to look back and forth between your  names and your “alphabet” and I’d be very surprised if your players didn’t revolt by the second game session as they try to remember that “Shewsberry” is actually pronounced “thantcamms”.

What you do want to do though, is settle on one way of writing each phoneme you have. Even though in English (for example) “c” can make an “s” or a “k” sound and more than one letter in the alphabet can make the same sound, for simplicity’s sake, I’d recommend one sound, one letter combinations.  That way, you know that “Cebunclane” is always pronounced “ke-bunk-la-ne” and not “see-boon-clain”.

A Note About Diacritics

One obvious way to make your language look different is by using a lot of diacritics. But this can also create a huge headache as you have to remember how to type them or pause frequently while writing to use the “insert special character” (or equivalent) function of your computer. And if you ever want to post your names online, keep in mind that HTML has a very limited set of special characters it supports.

You can actually get a very different look to your names just by using combinations of letters not normally found in English and peppered with a few very common diacritics. Here’s some examples:

  • Nord-Pas-de-Calais (French)
  • Lübeck (German)
  • Zaragoza (Spanish)
  • Algyógy (Hungarian)
  • Bizusa-Bâi (Romanian)

Have fun with this. It can be some work, initially, but once you’ve created it, it really does help give your world a unique flavor. Then, if you decide you do want to create a full language for your world at a later date, you’ve already laid some of the foundation work.

This article series was inspired by Mark Rosenfelder’s Language Construction Kit and I’ve drawn on it heavily as a resource. If you’re interested in a creating a language of your own, his site is a great place to start.

Other Posts in This Series

Related articles by Zemanta

Reblog this post [with Zemanta]

What’s in a Name? Stress is Good

Stress the right syllable
Image by quinn.anya via Flickr

It’s day 3 of our series on creating a naming language and today we’re talking about stress. Not that kind of stress — this is the emphasis we place on one syllable over the others within a word or name. Setting a set stress pattern for names can help keep your language from sounding like English with funny pronunciations.

In English, we learn which syllables to stress on a word-by-word basis. Indeed, different regions of the English speaking world can stress different syllables of the same word and names are no exception. Changing the stress pattern of word or name can change it’s pronunciation. For example, most non-natives will pronounce my home region of Oregon’s Willamette valley as WILL-a-met or-EE-gone, when it’s actuality pronounced will-A-met (to rhyme with “damn it”) OR-e-gun. Another example is the word “laboratory”. In American English, the stress is on the first syllable (LAB-or-a-tory) while in England, the stress is on the second syllable (lab-OR-a-tory).

Other languages are more regular. Hungarian stresses the first syllable, while Polish stresses the second-to-last syllable. Other languages can have more complex stress rules, depending on vowel placement within a syllable or length of syllable. My language slightly stresses the last syllable of a word.

You certainly don’t need to set a fixed stress pattern, but it can help make your language sound distinct

Next time: Pitch

Other Posts in this Series:

Reblog this post [with Zemanta]

What’s in a Name? The Music of Language

Welcome to Day 2 of our series on creating a naming language."I love you" in several languages

Every language has its own particular sound. Japanese sounds different from Spanish and few people would mistake guttural German for tonal Chinese. Frequently, with just a little education, we can tell which language is being spoken, even if we don’t we don’t know a word of it. To me, each language has its own particular music and once I figure out the music, it’s easier for me to learn or create a new language.

Step to Your Music

Our naming language should also have it’s own music. What do you want your language to sound like, overall? Is it lilting and musical, straight-forward and down to earth, or harsh and demanding? What kind of people live in this area? Are they extremely poetic, which could lead to a fluid-sounding language. Or are they “salt of the Earth” farmers, who are more likely to create names that are practical and straight-forward?

The Beginning of Language

Your next step is to find out what letters give you that sound when spoken together. For example, Tolkein’s Elvish has a lot of l’s and vowel sounds, making it sound fluid and musical, while his Orcish is harsh and gutteral. Think about the languages you speak and find the phonemes1 that will give you the sounds you’re looking for.  If you’re still needing inspiration, check out some language learning sites on-line that have examples of spoken languages. I’d actually recommend listening to languages you don’t understand, so you can focus on the music of a language and not get bogged own in the words. What sounds do you hear that you’d like to use? Write them down phonetically in a way that makes sense to you.

The Sounds Take Care of Themselves

Every language has some phonemes or sounds (letters) that are more common than others. This is a large part of what gives each language its own sound. For English e, t, r, and a are among the most common letters used. In a language I’m currently creating, the most common sounds in the language are hard k, ts (like the Russian ‘tsar’), short a, long e, and m. Take your phonetic list and rank the phonemes in order of frequency. I usually go most frequent to least frequent, but you can use any method that works for you. Separate out the vowels and consonants into their own lists and rank them individually.

That’s it for today. Next time we’ll cover the importance of stress.

1pho.neme (n). any of the abstract units of the phonetic system of a language that correspond to a set of similar speech sounds (as the velar \k\ of cool and the palatal \k\ of keel) which are perceived to be a single distinctive sound in the language.
Meirram-Webster Online Dictionary

Other Posts in this Series

Reblog this post [with Zemanta]